Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

Wolfeone gyűjtése filmes és sorozatos idézetekből

"Filmidézetek"


#126 (Star Trek) - Egyszerűbb, mint tömegközlekedni

2011. július 10. 13:37 - írta: Wolfeone

"Sugározz fel, Scotty!"

"Beam me up, Scotty!"

<vagy csak egyszerűen>

"Energiát!"

 

William Shatner, mint James T. Kirk admirális, utasítása Scotty-nak (James Doohan - March 3, 1920 – July 20, 2005) teleportáláskor, illetve az általános teleportálási parancs a Star Trek (Star Trek) filmekben és sorozatokban...

#125 (X-akták) - Főcím-duma + a szokásos rész eleji belepofázás a párbeszédbe...

...X-akták...

...Történetek az FBI titkos ügyeiből...

<epizód címe, pl.: A gumiember>

...Paranormális tevékenységek...

...David Duchovny: Rékasi Károly...

...Gillian Anderson: Náray Erika...

...Az igazság odaát van...

<a zenét és a hangalámondó mély hangját képzeld hozzá>

<majd a utána, általában, miközben fontos párbeszéd zajlik>

"FBI Központ, Washington"

 

Az X-akták (The X Files) című sorozat főcíme, s egyes epizódok eleje...

#122 (Harley Davidson és Marlboro Man) - Harley és Marlboro bölcselkedik

"Jobb inkább a tűzben égni, mint ázni a hugyban."

"It's better to be dead and cool, than alive and uncool."

 

Mickey Rourke, mint Harley Davidson, a Harley Davidson és Marlboro Man (Harley Davidson and the Marlboro Man) című filmben...

#117 (Star Trek 2. - Khan haragja) - 1 éves a blog!

1 éves lett a Filmidézetek Blog! Ebből az alkalomból most jöjjön egy születésnapi idézet a Khan haragjából:

Kirk: Ó, mellesleg, köszönet ezért! <a könyvre utal, amit Spocktól kapott>

Spock: Tudom, hogy szereted a régiségeket.

Kirk: <felolvas a könyvből> "Az idők legszebbje volt, az idők legborzasztóbbja volt..." Üzenet Spock?

Spock: Semmi, amiről tudnék. Kivéve, persze: Boldog születésnapot! Na és az idők legszebbjét!

 

William Shatner, mint James T. Kirk admirális, és Leonard Nimoy, mint Spock kapitány, a Star Trek 2. - Khan haragja (Star Trek: The Wrath of Khan) című filmben...

#114 (Star Wars V - A Birodalom visszavág) - A Birodalom segítségre szorul

"Fejvadászok! Semmi szükségünk erre a söpredékre!"

 

Kenneth Colley, mint Piett admirális, a Star Wars V - A Birodalom visszavág (Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back) című filmben...

#110 (Star Wars IV. - Csillagok háborúja - Egy új remény) - Leia hercegnő készpénzfelvétele egy törpékre méretezett ATM-ből

"Segítsen Obi-Wan Kenobi! Ön az utolsó reményünk!"

 

Carrie Fisher, mint Leia Organa hercegnő, a Star Wars IV. - Csillagok háborúja - Egy új remény (Star Wars: Episode IV. - A New Hope) című filmben...

#108 (Lost - Eltűntek) - Ők folyton csak egy másik életben találkoznak

Ma hajnalban a 108 perces fináléval véget ért A SOROZAT...

 

"Találkozunk egy másik életben, testvér!"

"See you in another life, brother!"

 

Henry Ian Cusick, mint Desmond Hume, mondása (legtöbbször Jack felé), de Matthew Fox, mint Jack Shephard, szájából is többször elhangzó mondat (Desmond felé) a Lost - Eltűntek (Lost) című sorozat több évadjában is...

#102 (Az utolsó cserkész) - Joe Hallenbeck kiosztja a szerepeket

Gengszter 1: Mit keresnek ilyen kicsik errefelé?

Joe: A kislányoknak is otthon a helyük...

Jimmy: A lámpák is égnek már...

Gengszter 2: <rákiabál Jimmy-re> Kuss legyen, baromarcú!

Joe: A baromarcú én vagyok. Ő a faszkalap.

 

Bruce Willis, mint Joe Hallenbeck, és Damon Wayans, mint Jimmy Dix, Az utolsó cserkész (The Last Boy Scout) című filmben...

#101 (Star Trek 2. - Khan haragja) - Nah, ki bosszantotta fel Kirk-öt?

"Khaaan!!"

 

William Shatner, mint James T. Kirk admirális, a Star Trek 2. - Khan haragja (Star Trek: The Wrath of Khan) című filmben...

#99 (Maffiózók) - Az egyetlen főcím előtti jelenet a Maffiózókból


<Tony, Silvio és Paulie pénzt számolnak, iszogatnak, cigiznek, szivaroznak az asztalnál, Pussy újságot olvas, Christopher pedig súlyemelőzik. Közben megy a TV.>


<TV-ben:>

Riporter: John Gotti, életfogytiglan. Nincs fellebbezés. Floridában és máshol is sorra tartóztatják le és ítélik el a maffia vezetőit.


<Paulie elkapcsolja a TV-t>

Tony: Mit csinálsz? Kapcsold már vissza! <visszakapcsolja>


<TV-ben:>

Riporter: Az a kérdésem: hogy mi a helyzet manapság a maffia belső köreiben?

Vendég (Vincent Rizzo): Zavarodottság, bizonytalanság. A főnökök gyorsan cserélődnek.

Riporter: Mi a hanyattlás oka?


Paulie: A jó édes anyád!


Vendég: Az, hogy a kormány immár két évtizede harcol a bűnöző családok ellen.

Riporter: De nem lehetséges - legalábbis részben -, hogy talán a maffián belül is meginogtak a nagy törvények? Amelyek jó szolgálatot tettek a régi Donoknak?

Vendég: Kétségtelenül.


Tony: Hogy egyet értenek? ... Sil! Vidíts már fel valamivel!

Silvio: <hirtelen feláll az asztaltól, s Al Pacino-t utánozza>

"Mikor azt hittem már kint vagyok, ezek mindig visszarántottak."

<röhögés>

Paulie: Nah, most melyikük az Al Pacino? Tök egyformák.


Riporter: Vincent Rizzo!

Vendég: Igen?

Riporter: Az egyik nagy család közkatonája volt. Majd koronatanú, végül híres író. Egyetért Brown ügyész úrral?

Vendég: A játszma véget ért.

Riporter: Igen bölcs fickó! Kérem fejtse ki!


<közben Tony a TV-nek pöcköl egy befőttesgumit, telibetalál>

Christopher: Jó volt!


Riporter: Kérem fejtse ki!

Vendég: Már semmi sem olyan, mint régen...


Pussy: Klónozás.

Christopher: A mexikóiak nagyon nyomulnak.

Pussy: Fantasztikus, el kell ismernem!

Christopher: Persze, mer' mind parkolóőr.


Vendég: Nos, én nem azt akartam mondani, hogy a szervezetbűnözés önszántából fogja a kis batyuját és odébb áll, mint a dodó madár.

Riporter: Mi is tudjuk, hogy nem borulnak el, mint a dodók.


Pussy: Te meg mi a büdös francról beszélsz?

Christopher: A mexikóiakról.

Pussy: De mi van velük?

Christopher: Hát a mobiltelefonok!

Pussy: Én nem a mobilok klónozásáról beszéltem, hanem a birkákról, te szerencsétlen! A tudományról.

Tony: Azt mondtam a gyerekeknek, hogy csak Isten teremthet életet.

Pussy: Azt kérdezi egy pasas: <olvassa az újságból> "Mi van, ha Diana hercegnőt is klónozták?"


Vendég: De, tudják, a nagy napoknak, annak az aranykornak, a maffia aranykorának már vége. Az többé nem tér vissza. És ezért csak önmagukat hibáztathatják.


Paulie: Pofázik ez a szemét...


Vendég: Azt hiszem a kábítószerkereskedelem.  Szerintem az tett tönkre mindent.


Christopher: Óóó!


Vendég: Akire minimum 35 év vár a börtönben, az mindjárt bemártja a másikat, csak, hogy ő valahogy megússza.


Silvio: Mi van Diana hercegnővel? Nem a királyi család intézte el?

Paulie: <röhög> Többet nem ülök Párizsban limuzinba.

Christopher: Mintha valaha jártál volna Párizsban...

Paulie: Pedig elintéztem ott pár dolgot! Anyád meg bon bont árult az Eiffel-torony tövében... Silvio, hallottad, mit mondtam? Hogy volt ott némi elintéznivalóm, és, hogy anyád meg bon bont árult az Eiffel-torony tövében... <röhög>

Pussy: Sok olyan embert ismerek, akinek jól jönne néhány hasonmás.

Tony: A new york-i polgármester. Őt fogják utoljára klónozni.


Riporter: Tehát, a némasági fogadalom... vagy Omerta... vagy bárminek is nevezzük, ma már rég a múlté.

Vendég: Az biztos, hogy mindig is lesz szervezett bűnözés. Ez biztos. Egészen addig, amíg az emberek meg nem unják a szerencsejátékot, a pornográfiát és társait. Mindig lesz, aki ezeket az igényeket kielégíti.


Silvio: <hirtelen az asztalra csapja a pénzt, amit számolt, felugrik, s ismét Al Pacino-t utánozza>

"Mikor azt hittem már kint vagyok, ezek mindig visszarántottak."


Főcím


James Gandolfini, mint Tony Soprano,

Steve Van Zandt, mint Silvio Dante,

Tony Sirico, mint Paulie Gualtieri,

Michael Imperioli, mint Christopher Moltisanti,

és Vincent Pastore, mint Salvatore 'Pussy' Bonpensiero,

a Maffiózók (The Sopranos - Season 1 Episode 2 - 46 Long) című sorozat 2. részének nyitójelenetében...

süti beállítások módosítása